登録 ログイン

pull on 意味

読み方:
"pull on"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • {句動} : 身に着ける、服を着る、手袋をはめる、靴下をはく、こぎ続ける
  • pull     1pull n. 引くこと, ひと引き; 引力; ボートのひとこぎ; 《米》 引き, 手づる, コネ; (つらい)努力, がんばり; 引き手, 取っ手;
  • on the pull    《be ~》〈俗〉(セックスの相手に)会う予定だ
  • pull     1pull n. 引くこと, ひと引き; 引力; ボートのひとこぎ; 《米》 引き, 手づる, コネ; (つらい)努力, がんばり; 引き手, 取っ手; 一杯, 一服. 【動詞+】 apply the final pull to secure a stitch 縫い目をしっかりさせるために最後に引っぱる The old ideas of a masculine and
  • pull at    {句動} : ~を引っ張る、~を引く、(たばこを)吸う、~をラッパ飲みする
  • pull for    ~を応援{おうえん}する、~に同情{どうじょう}する I always pull for the home team when I watch baseball. 野球を見るときは、いつも地元のチームを応援する。
  • pull in    {句動-1} : (馬を)制止{せいし}する、制御{せいぎょ}する -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : (車を)道路脇{どうろ わき}に寄せて止める、(車が)道路脇{どうろ わき}に寄る、停車{ていしゃ}する、(船が)岸に寄る -----------
  • pull in with    ~と協力{きょうりょく}する
  • pull into    (電車{でんしゃ}が)駅に入る、(車が)~に寄る The bus pulled into the parking lot to pick up the morning commuters. 朝の通勤客を乗せるため、バスが駐車場に入った。
  • pull it    逃げる
  • pull to    閉める
  • pull-in     púll-ìn 【名】 ((英略式))?=drive-in . púll ín [自]〈列車?船などが〉着く,入る(?pull out);〈人?車などが〉片側に寄る,止まる(pull over)(?pull into O ). ━[他](1) 〈費用など〉を引き締める,制御する;〈馬〉を(手綱を引いて)止める ~ in one's belt 切りつめた生活をする. (2) ((
  • pull-on    {名} : プルオン式の衣服 -------------------------------------------------------------------------------- {形} : プルオンの、引っ張って身につける、かぶって着るタイプの
  • to pull    to pull 引く ひく 引っぱる 引っ張る ひっぱる 引き摺る 引きずる 引ずる ひきずる
  • bell pull    引き綱
  • blind pull    ブラインドの引き手

例文

  • oh , i know . pull on that shifter thingy .
    ああ 分ってる そのシフターを引っ張って
  • oh , i know . pull on that shifter thingy .
    ああ 分ってる そのシフターを引っ張って
  • really mysterious gravitational pull on me .
    とてもミステリアスな引力を 感じました
  • don't pull on me like that , shizukuchan !
    そんな引っ張らないでよ 雫ちゃん
  • let's pull on three . i'm going to pull your arm , okay ?
    三人でひっぱりましょ 腕ひっぱるわよ いい?
  • and if you pull on this side of the rope
    もしもロープの一方だけを引っ張ると
  • i am going to pull on it until your whole world unravels .
    あなたの秘密を解明するまで 乗り越えてみせる
  • don't pull on it too much . if you keep pulling like that
    あんまり引っぱりすぎるなそうして引っ張りすぎると
  • if a suspicious person starts talking to you , pull on it .
    怪しい人に 声 掛けられたら すぐ引っ張んだぞ。
  • if a suspicious person starts talking to you , pull on it .
    怪しい人に 声 掛けられたら すぐ引っ張んだぞ。
  • もっと例文:  1  2
英語→日本語 日本語→英語